5 Faidah Bahasa Arab (Bagian 2)

            Sebelumnya kami telah mengumpulkan 5 faidah dalam bahasa arab. Ada 5 faidah lagi yang hendak kami bahas. Berikut faidah-faidah tersebut:

Pertama:

              Sering kita mendengar bahwa bahasa penduduk surga adalah bahasa Arab akan tetapi hadistnya lemah sehingga tidak bisa dijadikan sandaran, tidak ada hadits shahih dari Rasulullah Shallallahu ’alaihi wa sallam tentang masalah ini. Menngenai hadits,

أَحِبُّوا الْعَرَبَ لِثَلَاثٍ: لِأَنِّي عَرَبِيٌّ وَالْقُرْآنَ عَرَبِيٌّ وَكَلَامَ أَهْلِ الْجَنَّةِ عَرَبِيٌّ

“Cintailah orang Arab karena tiga hal; Karena aku adalah orang Arab, Al-Qur’an itu berbahasa Arab dan ucapan penduduk sorga adalah Bahasa Arab”. (HR. Hakim, Thabarani dan Baihaqi)

                Imam Dzahabi rahimaullahu mengatakan dalam ringkasan kitab al-Mustadrak :Saya kira hadits ini lemah”. Ibnu Al-Jauzi rahimaullahu menyebutkan hadits ini dalam kitab Al-Maudhu’at (kumpulan hadits-hadits palsu)

                 Meskipun demikian banyak atsar para salaf yang menguatkan bahwa bahasa penduduk surga adalah bahasa Arab. Jika tidak bisa kita katakan bahwa “bahasa Arab adalah bahasa ahli surga” tetapi bisa kita katakan “bahasa Arab adalah bahasa pendamba ahli surga”.

Kedua:

Afwan jiddan akhi”.

             Kata ini sering diucapkan oleh orang awam bahkan aktivis dakwah, padahal bentuk ini salah secara kaidah, karena “afwan” dan “jiddan” keduanya adalahmaf’ul mutlaq yang bertujuan untuk menta’kid (menegaskan), “afwan” tidak perlu ditambahkan “jiddan” lagi untuk menta’kid serta tidak boleh menyusun dua maf’ul mutlaq berturut-turut. (lihat pelajaran maf’ul mutlaq, Mulahkhas Qowa’idil Lughatil Arabiyah hal 69, fu’ad Ni’mah, Darul Tsaqafah Islamiyah)

Ketiga:

           Nama Nabi yang disebutkan dalam Al-Qur’an dan Sunnah hanya empat orang saja yang memakai nama Arab asli yaitu Muhammad Shallallahu ’alaihi wa sallam, Syu’aib, Shalih dan Hud ‘Alaihimussalam. Hal ini dapat diketahui dengan kaidah bahasa Arab bahwa nama asing termasuk golongan “mamnu’ minas sorf”yang tidak boleh di tanwin, sehingga anggapan sebagian orang bahwa sebagian besar nabi dari bangsa Arab asli kurang tepat, yang benar beberapa daerah timur tengah dulunya tidak diduduki oleh orang Arab seperti Mesir dan Syam.

Keempat:

             Bangsa Arab punya kebiasaan menitipkan anak mereka kepada suku-suku pedalaman untuk disusui, termasuk Rasul kita Shallallahu ’alaihi wa sallam, tentu kita bertanya-tanya untuk apa hal ini dilakukan? Tidak khawatir anak kita didik oleh orang kampung yang tidak dikenal? Ternyata salah satu hikmahnya adalah agar anak-anak meraka fasih berbahasa Arab yang masih murni, karena bahasa di kota sudah bercampur baur.

             Begitu juga kita tidak akan mendapatkan bahasa jawa kromo/halus di kota-kota tetapi ada di desa-desa terpencil. Karena bagi orang Arab kesalahan berbahasa sangat fatal dan bangsa Arab sangat memuliakan syair dan keindahan bahasa.

Khalifah Abdul Malik bin Marwan berkata,

اللحن في الكلام أقبح من الجذري في الوجه

Lahn (kesalahan) dalam berbicara lebih jelek dari cacar di wajah.”

Dari sulaiman bin Ali bin Abdullah bin Abbas dari Al-Abbas berkata, saya bertanya kepada Rشsululloh apakah keindahan pada seseorang?”, beliau menjawab, “kefasihan lisannya”. Dan dikisahkan bahwa Rasulullah Shallallahu ’alaihi wa sallam paling fasih mengucapkan huruf “dhad” yang paling sulit pelafazannya. (lihat Qowa’idul asasiyah lillughotil arobiyah hal 4,)

Kelima:

Bahasa Arab adalah bahasa yang paling sesuai dengan logika manusia.

           Misalnya kalimat, “ana masrurun bimuqobalatik” (saya disenangkan [senang] karena bertemu denganmu),

              Maka bahasa Arab menggunakan “masrurun”, dalam bentuk maf’ul (objek penderita),  bukan “saarrun” (fa’il/pelaku). karena ada sesuatu yang membuatnya senang yaitu bertemu, tidak mungkin ia senang sendiri jika tidak ada yang menbuatnya senang.

           Bandingkan dengan bahasa indonesia, “saya merasa senang” dan bandingkan pula dengan kalimat “ana qoodimun” (saya datang) menggunakan bentuk fa’il(pelaku) karena memang ia melakukannya. (Faidah ini saya dapat dari guru kami Aris Munandar, SS. MA. Hafidzahullahu)

 Alhamdulillahilladzi bi ni’matihi tatimmush sholihaat, wa shallallahu ‘ala nabiyyina Muhammad wa ‘ala alihi wa shohbihi wa sallam.

Penyusun: Ustadz dr. Raehanul Bahraen

3 thoughts on “5 Faidah Bahasa Arab (Bagian 2)”

    1. Terima kasih atas kunjungannya.
      Pertanyaan yang sangat bagus, secara ringkas tipsnya ialah menghadirkan Bahasa Arab dalam kehidupan sehari-hari. Apa saja kosa kata, kalimat, dan ungkapan Bahasa Arab yang baru kita dapatkan sebisa mungkin kita gunakan sehari-hari walaupun sekadar untuk ocehan pribadi kita sendiri :D. Sewaktu membaca al Qur’an, coba kita temukan kaidah-kaidah yang sudah pernah kita pelajari, mana maf’ul bih, mana fa’il, dll. Tentu saja artinya kita harus sering-sering membaca al Qur’an karena itulah sumber bacaan utama yang ingin kita pahami. Akan lebih baik jika ada pemandu, entah guru atau teman yang punya kemampuan Bahasa Arab, yang memandu kita dalam belajar Bahasa Arab. Dan yang terpenting: berdoa kepada Allah ta’ala agar dimudahkan memahami bahasa KalamNya.
      Insya Allah jika kita tekun dan sabar, kita akan maksimal dalam belajar Bahasa Arab. Namun, jangan mengharap cepat mahir. Tenang dan nikmati proses. Bahasa itu keterampilan dan ia butuh diasah perlahan demi perlahan agar akhirnya menancap kuat dalam dada. Bukankah pohon jati perlu bersabar puluhan tahun agar kayunya berkualitas tinggi?
      Barakallahu fiikum

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *